摘要:學習前端有兩個月時間了,在網上看了很多教程,受益匪淺,非常感謝這些無私奉獻自己寶貴知識的前端前輩同行。但同時也發現了一點小問題,就是有些前端工程師的英文發音不標準,經常會把一些屬性名讀錯。
學習前端有兩個月時間了,在網上看了很多教程,受益匪淺,非常感謝這些無私奉獻自己寶貴知識的前端前輩、同行。但同時也發現了一點小問題,就是有些前端工程師的英文發音不標準,經常會把一些CSS屬性名讀錯。雖然這對程序運行沒什么影響,似乎有點吹毛求疵,但是作為一個前端,我們是要與很多人打交道的,隨時能說出地道、標準的英文單詞,專業素養蹭蹭地往上漲,逼格也瞬間高大了許多有木有~~~哈哈,其實最想說的就是當別人一聽到咱們把最簡單的英文單詞都讀錯,很影響咱的形象有木有!專業形象!
我總結了以下單詞,看看你平常有木有讀錯:
排名第一的是width,音標/w?dθ/,發/i/的音,不是發/ai/的音;
hidden音標/?h?dn/發/i/的音,不是發/ai/的音;
hide音標/ha?d/,發/ai/的音;
float音標/fl??t/,發/??/的音,類似‘哦’的發音,而不是‘夫酪特’;
margin音標/?mɑ:d??n/,發/d?/的音,而不是/g/的音;
height音標/ha?t/,發/ai/的音;
border音標/?b?:d?(r)/,發/?:/的音,而不是發/?:/音
暫時只想起來這么多,以后想起來再補充。如果你也遇到過,可以在下面留言啊,一起努力改正,塑造前端工程師卓越形象,哈哈^_^
都是最常用也比較簡單的單詞,如果以前讀錯了,幾分鐘就能學會正確的發音,以后的工作中再慢慢從口頭上改過來,有益無弊。
文章版權歸作者所有,未經允許請勿轉載,若此文章存在違規行為,您可以聯系管理員刪除。
轉載請注明本文地址:http://specialneedsforspecialkids.com/yun/111201.html
摘要:總結做語法解析器錯誤提示功能時,再次刷新了筆者三觀,原來我們以為的必然,在編譯器里對應著那么多可能。語法解析器為了讓報錯符合人們的第一直覺,對錯誤信息做了過濾,只保留剩余數最短的那條錯誤信息。 1 引言 showImg(https://segmentfault.com/img/remote/1460000016244315?w=1522&h=272); 編譯器除了生成語法樹之外,還要在...
摘要:小弟在前端摸爬滾打一段時間,發現前端的比較好的文檔比較分散,特別是中文的,我平時都是收藏在瀏覽器里,以后有好的教程和綜合性的文檔我會更新到這里。小組中文文檔,很全。 小弟在前端摸爬滾打一段時間,發現前端的比較好的文檔比較分散,特別是中文的,我平時都是ctrl+D收藏在瀏覽器里,以后有好的教程和綜合性的文檔我會更新到這里。一則可以做個記錄,防止丟失。二則有需要的朋友可以來我這里找一找。 ...
摘要:頁面名稱月影功能模塊,請在模塊之間加入注釋,中英文不做要求活動規則開始活動規則活動規則結束自定義函數。參考頁面前端規范 web前端開發規范的意義 提高團隊的協作能力 提高代碼的復用利用率 可以寫出質量更高,效率更好的代碼 為后期維護提供更好的支持 一、命名規則 命名使用英文語義化,禁止使用特殊字符,禁止使用拼音,禁止使用中英文混合! 項目、目錄、html/css/js等文件命名全...
閱讀 787·2021-11-11 16:54
閱讀 1517·2021-08-24 10:01
閱讀 1911·2019-08-30 15:54
閱讀 3296·2019-08-29 14:02
閱讀 3130·2019-08-28 18:22
閱讀 2245·2019-08-28 18:09
閱讀 3698·2019-08-26 10:26
閱讀 2664·2019-08-23 18:23